Доклад о польше на английском

UN-2 en The effect of clarithromycin on lansoprazole is increased if the patient is a so-called slow metaboliser ru Ряд исключений перечислен в законе "Об иностранных гражданах" от 13 июня года, которым определены правила и условия въезда на территорию, транзита, проживания на территории и выезда с территории Республики Польша, и в законе "О въезде, проживании и выезде из Республики Польша граждан государств — членов Европейского союза и членов их семей" от 14 июля года, которым определены правила и условия въезда на территорию, проживания на территории и выезда с территории Республики Польша граждан государств — членов Европейского союза, граждан государств, входящих в Европейское экономическое пространство, но не входящих в ЕС, и граждан Швейцарской Конфедерации, а также членов их семей, сопровождающих их. UN-2 en Which reminds me, Facial, Wednesday Evening ru В ходе деятельности НЦКС, который выполняет задачи, связанные с выявлением жертв торговли людьми и оказанием им помощи, оказанием содействия жертвам во время поддержания контактов с правоохранительными и судебными органами, оказанием психологической помощи, предоставлением услуг переводчика, юридическими консультациями и предоставлением транспортных услуг на территории страны 24 часа в сутки, семь дней в неделю , помощь получили жертвы торговли: 77 граждан Республики Польша и иностранцев в период с апреля по декабрь года, жертвы торговли людьми 83 гражданина Республики Польша и иностранцев в течение года и жертвы торговли людьми 81 гражданин Республики Польша и 52 иностранца в году. UN-2 en Do you know how worried I was?

Основная статья: Доисторическая Польша В начале нашей эры на территории Польши известен факт проживания германских племён скиров и лугиев. Затем их сменили готы вельбарской культуры В середине I тыс. С крымскими готами бездоказательно связывают балтийскую вельбарскую культуру. Постепенно на основе крупных племенных княжеств возникают протогосударственные объединения; из этих княжеств основными было княжество вислян в нынешней Малой Польше район Кракова и полян в Великой Польше район Познани.

25 интересных фактов о Польше

Г-н ван БОВЕН благодарит представителей Польши за их обстоятельные ответы и выражает надежду на то, что следующий периодический доклад Польши будет включать новую информацию. Периодический доклад Польши не будет опубликован, однако о нем и заключительных замечаниях Комитета будет рассказано на пресс-конференции в Министерстве юстиции. Несмотря на задержку с представлением, второй периодический доклад Польши соответствует требованиям Конвенции и общим руководящим принципам Комитета относительно формы и содержания этих докладов.

Италия приветствовала всеобъемлющий доклад Польши, в котором приводится описание действующих институтов и механизмов по защите прав человека, а также достигнутого прогресса в области осуществления рекомендаций, сформулированных по итогам первого УПО, и принятых конкретных мер.

Предложить пример Все они рассматривались в предыдущих докладах Польши Контртеррористическому комитету. All of them were discussed in the previous reports of Poland to the CTC. Доклады Польши, Венгрии и России. Presentations given by Poland , Hungary, and Russia. Польша обязалась в этой связи более эффективно выполнять рекомендации договорных органов в отношении докладов Польши об осуществлении конвенций.

In this context Poland has undertaken to be more effective in fulfilling the recommendations formulated by the treaty bodies with respect to the Polish implementation reports.

Все эти доклады представляют собой обновленные варианты предыдущих докладов, за исключением доклада Польши, которая представила свой первый доклад после ратификации ею Конвенции. All these reports are updated versions of previous reports , except in the case of Poland , which has submitted its first report since ratifying the Convention. Глава делегации представила национальный доклад, особо отметив, что при подготовке доклада Польша участвовала в процессе широких консультаций.

The head of the delegation introduced the national report , highlighting that Poland had engaged in a wide-range consultation process in preparation of the report. Sorensen might make his report on Wednesday, 20 November, following consideration of the report of Poland. За период после представления этого доклада Польша не присоединилась ни к каким новым договорам в этой области. Since the submission of the Report Poland has not become party to any new treaty in this field.

В пятом периодическом докладе Польши содержится подробный анализ мер, принятых для того, чтобы дать инвалидам возможность осуществлять свое право голоса. The fifth periodic report of Poland contains a detailed analysis of the measures adopted to allow persons with disabilities to exercise their right to vote. Некоторые выражения, использованные в переводе, могут отличаться от терминологии, употребленной в предыдущих докладах Польши. Some expressions used in the translation may differ from the terminology used in the previous Reports submitted by Poland.

В докладе Польши указывается, что почти немецких топонимов были адаптированы в польском языке в рамках динамического процесса языковой интеграции. The report of Poland indicated that nearly 1, German place names had been adjusted in the Polish language as part of a dynamic process of language integration. Да, договоры, перечисленные в добавлении V к первоначальному докладу Польши, касаются сотрудничества и взаимной помощи между компетентными учреждениями, скорее чем выдачи.

Yes, the treaties listed in Appendix V to the original report of Poland relate to co-operation and mutual assistance between competent institutions rather than to extradition. Просьба представить информацию о выполнении рекомендаций Комитета, содержащихся в заключительных замечаниях по третьему периодическому докладу Польши, касающихся дискриминации в отношении женщин.

Please provide information concerning the follow-up given to the recommendations made by the Committee in its concluding observations on the third periodic report of Poland concerning discrimination against women.

Комитет хотел бы, чтобы в следующем докладе Польши содержалась дополнительная информация по всем этим вопросам. The Committee would welcome further information on all those points in the next report of Poland. Г-н де ГУТТ высоко оценивает доклад за содержащиеся в нем ответы на многие заключительные замечания Комитета в связи с рассмотрением предыдущего доклада Польши. Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах.

Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить.

Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Ничего не найдено для этого значения. Больше примеров Результатов: Точных совпадений: 5. Затраченное время: мс Реклама.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: МАГИСТРАТУРА В ПОЛЬШЕ - КАК ПОЛУЧИТЬ ОБРАЗОВАНИЕ В ПОЛЬШЕ? - ALEXNIK - ОПЫТ ИММИГРАНТА 🇵🇱

Польша – прекрасная страна, которая находится на Студенты, которые решили обучаться в Польше на английском языке, могут. По́льша (польск. Polska), официальное название — Респу́блика По́льша ( польск. Rzeczpospolita Polska) — государство в Центральной Европе.

Лучшее время для поездки Территория Польши. Снимок со спутника Климат Польши переходный от морского к континентальному, причем в разных частях страны погодные условия серьезно различаются. Самый комфортный, с точки зрения путешественника, вариант — поездка по юго-западным воеводствам. Самые приятные экскурсии по Варшаве и остальным городам центральной Польши получаются в промежутке с мая по сентябрь, при этом обходы исторических объектов разумнее перенести на начало осени либо весну. А вот поздней осенью и зимой в польской столице и ее предместьях лучше не задерживаться — сыро, ветрено и неуютно. Польша летом Балтийское море На севере страны климатом заведует Балтийское море , поэтому погодные условия тут хотя и сравнительно мягкие, но не отличающиеся постоянством. К лету окрестности так называемого Трехградья начинают постепенно выходить из спячки. Зимняя Польша понравится фанатам горных лыж и сноуборда, а также путешественникам, жаждущим встретить католическое Рождество на его территории: поляки — чрезвычайно преданный традициям и религиозный народ. Чтобы обкатать заснеженные трассы горнолыжных комплексов, придется направиться в южную часть страны, поближе к Судетам и Татрам. Ну а самый размашистый адвент и грандиозные рождественские базары ждут гостей Кракова и Варшавы. Зимняя Польша История Польши Польская государственность тесно связана с династией Пястов и в особенности с именем князя Мешко I, рьяно обращавшего местное население в католическую веру. Правда, уже в XII веке старания правителя были сведены на нет его же потомками. А именно: несколько представителей рода Пястов разделили польские земли между собой, что стало причиной последующей феодальной раздробленности и ослабленности страны. Второй проблемой, неотступно преследовавшей средневековую Польшу, были территориальные притязания татаро-монголов и пруссов. Для защиты собственных владений местные князья пригласили рыцарей тевтонского ордена. Последние быстро освоились на вверенных им территориях, отвоевали у прибалтов часть земель и основали на них свое государство, которое в дальнейшем получило название Восточная Пруссия. Крылатые гусары — элитная кавалерия Королевства Польского и Речи Посполитой В XVI веке Польша заключила унию с Великим княжеством Литовским, в результате которой два государства, прихватив часть белорусских и украинских земель, слились в одно — Речь Посполитую. Просуществовав в статусе федерации два с лишним столетия, это политическое объединение распалось, а его территории поделили между собой Россия , Австрия и Пруссия.

Рожденная в Польше Мария Кюри Мария Склодовская была первым и единственным Нобелевским лауреатом в двух разных науках и первой женщиной-профессором в Сорбонне. Польский астроном Николай Коперник был первым, кто предположил, что Земля не является центром Вселенной.

Пляц Замковы Дворцовая площадь увенчан колонной Сигизмунда и Королевским замком с часовой башней и Шляхетскими воротами. Яна и расположенным рядом иезуитским костелом Девы Марии. Другим концом эта уличка упирается в Замковую площадь.

Перевод "доклад Польши" на английский

Г-н ван БОВЕН благодарит представителей Польши за их обстоятельные ответы и выражает надежду на то, что следующий периодический доклад Польши будет включать новую информацию. Периодический доклад Польши не будет опубликован, однако о нем и заключительных замечаниях Комитета будет рассказано на пресс-конференции в Министерстве юстиции. Несмотря на задержку с представлением, второй периодический доклад Польши соответствует требованиям Конвенции и общим руководящим принципам Комитета относительно формы и содержания этих докладов. Италия приветствовала всеобъемлющий доклад Польши, в котором приводится описание действующих институтов и механизмов по защите прав человека, а также достигнутого прогресса в области осуществления рекомендаций, сформулированных по итогам первого УПО, и принятых конкретных мер. Предложить пример Все они рассматривались в предыдущих докладах Польши Контртеррористическому комитету.

Почему Польша? Польша — прекрасная страна, которая находится на геогрефическом и культурном перекрестке Восточной и Западной Европы. Располагаясь в центре Североевропейской равнины, Польша является нацией тех, кто жил с момента основания первого Польского государства, более чем лет тому назад. За время своей бурной истории поляки сберегли национальную самобытность, и сегодня страна занимает решительную позицию как одна из самых больших и многочисленных стран Европейского Союза. Население Польши, самой большой страны из тех, которые недавно присоединились к Европейскому Союзу, является одним из самых молодых в Европе — половине ее жителей еще не исполнилось 35 лет. За последние 10 лет система образования в Польше развивается oчeнь динамично по сравнению с другими странами Европы. Количество высших учебных заведений увеличилось в четыре раза. Каждый год приблизительно полмиллиона молодых людей получают образование в университетах и колледжах.

.

.

.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: 10 слов, поляки УКРАЛИ из английского языка. Польша, жизнь, работа Poland 2018
Похожие публикации